Are you aware that there´s only two kind of people on the whole planet? | โลกนี้มีคนแค่ 2ประเภท |
It's been on the whole time! | มันเปิดไว้ตลอดเวลาเลยหรอเนี่ย ! |
But on the whole it was.... | แต่ว่าดูรวมๆ มันก็... |
It supposedly has this really big chapter on spontaneous regeneration, so I thought it might enlighten you on the whole Miracle-Gro of it all. | มันมีบทที่เกี่ยวกับการเจริญพันธ์ที่เกิดขึ้นได้เอง ดังนั้น ฉันคิดว่ามันอาจจะจุดประกายคุณเกี่ยวกับความมหัศจรรย์ทั้งหมด |
And the committee having done the works to issue a "D-notice" on the whole business. | แล้วคณะกรรมการก็กำลังทำงาน เพื่อปกป้องความลับของธุรกิจทั้งหมด |
Wherever we are, our actions have repercussions on the whole Earth. | ในทุกๆที่,ที่เราอยู่ ทุกการกระทำสะท้อนกลับ สู่โลกเราทั้งสิ้น |
You're hitting reset on the whole operation just because of me? | คุณกำลังทำให้ปฏิบัติการทั้งหมดไปเริ่มตั้งไข่ใหม่ เพราะผมนะเหรอ? |
I don't know. Maybe I'll just listen to the universe and throw the towel in on the whole thing. | ฉันก็ไม่รู้ เหมือนกับฉันฟัง เสียงจักรภพอยู่ แล้วปา ผ้าขนหนูใส่ทุกอย่าง |
He had to give up on the whole project. | เขาก็ต้องเลิกล้ม โครงการทั้งหมด |
That I was cool with Sam driving the bus on the whole Lucifer plan. | ว่าผมโอเค ที่แซมจะเป็นคนนำ เรื่องแผนลูซิเฟอร์ |
And just so you know, Marnie put a spell on the whole place. Watch this. | อย่างที่เธอรู้ มาร์นี่ร่ายมนตร์ ครอบที่นี่ไว้หมด ดูนี่สิ |
He's up to speed on the whole Doomsday case. | เขากำลังพยายามตามติดคดีวันสิ้นโลก |